vendredi 12 juillet 2013

Jésus à la piscine

Dans de précédents articles, nous avions déjà évoqué deux phénomènes typiquement coréens : Les missionnaires chrétiens qui recrutent activement en faisant du porte à porte, ou en fonçant sur les étrangers dans le métro, et le style très asiatique des vestiaires coréens avec tout le monde à poil sans aucun complexe pendant beaucoup plus longtemps que dans un vestiaire européen ou américain. Dans l'article du jour : ma rencontre à la piscine avec un coréen qui voulait absolument que je rejoigne son église.

Ayant essayé de garder une activité physique plus ou moins régulière en Corée, je me suis un peu habitué à l'effet "foreigner in a korean locker room" que l'on ressent immanquablement en Corée quand on se rend dans une piscine, un jimjilbang, ou une salle de sport, où il n'y a d'habitude pas d'étrangers. Il y a ce moment un peu désagréable où tu rentres dans un vestiaire rempli de coréens de tous âges qui sont tous nus et qui se tournent tous vers toi en te voyant arriver. Oui, j'imagine que pour les coréens, des étrangers s'aventurant dans ce genre d'endroit, ça doit faire l'effet d'un extraterrestre débarquant dans leur monde. Bon, en général ça ne dure pas et après quelques secondes les adultes retournent à ce qu'ils étaient en train de faire (se sécher les poils pubiens au sèche-cheveux, discuter avec leur voisin, utiliser leur téléphone, se regarder longuement dans le miroir, se mettre de la crème sur le visage). A moins de faire une grosse boulette du genre : ne pas vous doucher ou ne pas vous doucher assez avant d'accéder à la piscine/jimjilbang, inonder le vestiaire parce que vous aurez oublier de vous sécher dans la zone prévue à cet effet, ou bien faire un truc bizarre genre prendre une douche avec vos sous-vêtements, ou aller en maillot de bain dans un sauna ; personne ne s'occupera plus de vous  une fois passée la surprise initiale de votre arrivée.
Les enfants font malheureusement parfois exception à la règle et il n'est pas impossible qu'ils ne vous lâchent pas du regard, essayent de vous parler en anglais, s'intéressent particulièrement à vos parties intimes ou soient intrigués par les poils de vos fesses.

Justement aujourd'hui j'en avais un de 9-10ans qui ne m'a pas lâché du regard pendant que je me douchais. On n’ose jamais trop leur faire de grimace, les insulter, ou leur jeter de l'eau, le papa ou le prof de natation n'étant jamais bien loin. 
Alors que je me repliais vers les sèche-cheveux, pensant enfin pouvoir échapper au regard un peu gênant de ce gamin, un autre coréen qui sortait aussi des douches m'interpela :
Coréen : Ho ! A Foreigner ! Where are you from ? Do you know the Jesus Christ ? 
Oui, un coréen (à poil on le rappelle) venait de me demander si je connaissais Jésus.
Moi : France. I am atheist. Sorry. 
Pensant bêtement que ça allait suffire pour m'en débarrasser, j'ai commencé à me sécher les cheveux. Malheureusement ce coréen qui avait l'air d'avoir environ le même âge que moi, n'avait vraisemblablement pas compris que je n'étais intéressé ni par Dieu, ni par une conversation à poil avec lui. Nullement troublé, il s'est installé sur le sèche-cheveux d'à côté et a continué de tenter de communiquer.
Coréen : Are you interested in Jesus ? We have an english service at my church for the foreigners.
Moi : I am not interested. I am atheist. And please, don't come that close ...
Coréen : We sing in english every sunday afternoon.
Et là, alors que la situation était déjà un peu ridicule, il s'est mis à chanter en anglais une chanson à propos de Jésus qui brille dans le noir au milieu des ténèbres. Les autres coréens autours de nous ont commencé à nous jeter des regards partagés entre le "What the fuck ?!" et le "Et voilà ! Un étranger dans notre piscine et c'est la merde !". J'essaye pourtant d'habitude de ne pas trop attirer l'attention, aujourd'hui c'était raté !
Moi : Dude, I told you I am Atheist. I don't want to join your church. Please, leave me alone and mind your buiseness.
Coréen : What ?
Moi : Atheist ! Atheist ! 나는 무교 요. 무교 ! 가 !(Je suis athéiste. Athéiste ! Casse-toi !)

Mon coréen étant toujours limité, je n'ai malheureusement pas pu tourner une jolie phrase en coréen pour lui dire poliment que je n'étais pas intéressé et que je voulais juste qu'il me laisse tranquille. A la place j'ai sorti cette phrase pas très polie que j'ai traduite au-dessus. Mais au moins, il m'a laissé tranquille. J'espère juste ne pas le croiser à nouveau la prochaine fois que j'irai faire des longueurs.

1 commentaire:

  1. C trop drôle ! Si cela arrive de nouveau, on peut dire "저리로 가세요! 관심 없어요"(Poliment : Allez-vous en ! Je ne suis pas intéressé !) En plus, pour dire "Je suis athée", on dit : "저는 무신론자 입니다" Bonne chance à la prochaine

    RépondreSupprimer