En effet, le nom du blog n'a pas été choisi par hasard, un certain nombre d'échecs, ou des "Fails" comme le disent nos amis anglophones se sont accumulés depuis le début de nos démarches, et nous sommes presque sur que ça va continuer !
Novembre 2010 :
Comme expliqué dans le poste précédent, lorsque nous avons découvert l'existence de l'accord n+i et du réseau n+i. Mais personne ne savait ce qu'il y avait dedans. Tout ce que nous savions c'est que l'accord donnait l'accès à 6 universités Coréennes : Ajou University, Anyang University, INHA University, Seoul National University (SNU), Sogang University et Sungkyunkwan University.
Autre information, cet accord n+i semblait permettre d'obtenir un master en plus du diplôme d'ingénieur en seulement un an, ce qui le rendait très intéressant.
En revanche, au niveau des cours proposés en anglais, de ce qu'il advenait du stage de fin d'étude, et des modalités d'admission, nous n'avions absolument aucune information.
Marie-Jo avait une phrase pour répondre à toutes nos questions : "Je contacte mon contact, et je vous recontacte très bientôt ! ".
Janvier 2011 :
Nous avons fini par trouver deux Français qui étaient partis en Corée du Sud via cet accord : Un à SNU et l'autre à Ajou University. Nous leur avons donc envoyé un mail, plein d'espoir d'avoir enfin des réponses à nos questions.
C'est celui qui a fait Ajou University qui nous a répondu le plus vite. Son e-mail peut se résumer ainsi : Son pote qui a tenté SNU s'est fait rapatrier en France après 3 mois à tout rater et à payer très cher pour rater. Quant à notre interlocuteur, lui a obtenu son diplôme parce que "Les Coréens me l'ont donné dans leur immense bonté."
Nous éliminions donc SNU.
C'est après avoir eu ces informations que Marie-Jo a déclaré qu'Ajou était l'université la plus francophone de Corée et que c'était là-bas qu'il fallait qu'on aille.
Mars 2011 :
A force de "Je contacte mon contact ...", nous avons fini par trouver les cours proposés en Anglais par les différentes universités. De son côté Marie-Jo est entrée en contact avec Ricky à Ajou et Psykokwak à Sogang.
Ces deux Universités ne proposent que 3 ou 4 cours en anglais et sur des matières qui ne nous intéressaient pas vraiment. Or, nous avons aussi appris par Ricky qu'il fallait valider 4 matières pour avoir le master Sud Coréen via n+i.
Ca risquait donc de coincer ...
Nous avons donc éliminé Ajou, qui de toute façon était au milieu d'une montagne et avait un responsable international qui n'avait pas un nom très Coréen. Et c'est un peu à regret que nous avons éliminé Sogang qui avait l'air de proposer des super cours de langues et est super bien placée dans Seoul.
Exit aussi Sungkyunkwan, dont le nom était imprononçable pour nous à l'époque et ne proposait rien en anglais.
Avril 2011 :
Entre INHA et Anyang, nous avons fini par opter pour INHA. Sur le papier il y avait deux départements différents d'informatique avec un choix de cours en anglais assez important.
Nous découvrons que Delphine, une Française de l'ENSISA étudie là-bas depuis fin Février et nous décidons donc de la contacter. Le premier couac du programme n+i est apparu, elle ne nous parle pas d'un an, mais d'un an et demi, et visiblement le premier semestre cumule une sorte de stage en laboratoire avec des cours en plus.
Mai à Août 2011 :
Nous étions en stage et les choses avançaient donc encore plus lentement qu'avant.
Nous avons profité de cette période pour remplir tranquillement nos candidatures via n+i et pour envoyer quelques e-mails à des professeurs d'INHA University qui ne nous ont jamais répondu.
Un professeur de l'EISTI que nous ne citerons pas s'est même surpassé en rédigeant une lettre de recommandation épique :
11th, June 2011
To whom it may concern,
I met Jeremie Sublime one year ago, as he was a student at EISTI in Computer Engineering.
He displayed good skills on one hand, and efficiency, and involvement on the other hand.
He heads towards a master degree abroad, and is considering a Thesis hereafter.
I think he can do it; if language difficulties are overcome. Anyhow, he knows that teachers in EISTI will support him.
Notez que la lettre a été écrite le 11 Juillet. Frédéric a eu la même.
Nous avons ensuite fait la connaissance de Mister Lee, qui était responsable n+i à INHA University et est devenu notre interlocuteur privilégié pendant notre longue période d'inscription. Enfin, courant Août nous en étions seulement au stade de postuler à INHA.
Septembre 2011 :
Mister Lee a eu la bonne idée de nous rappeler que pour valider le diplôme Sud Coréen, il faut obligatoirement avoir un certain niveau de langue en Coréen avant de finir ses semestres. Quand on y réfléchit c'est logique que pour obtenir le diplôme d'un pays, il faille parler un minimum la langue.
Mais du coup, nous avons du partir en catastrophe en quête d'un professeur de Coréen. Et trouver des cours de Coréen sur Paris après le 10 Septembre ce n'est pas de la tarte.
Nous avons fini par trouver l'institut Sejong (nous ferons un article détaillé plus tard sur notre professeur de Coréen), où pour 540€ chacun nous avons pu faire 30 heures de cours particuliers à 2.
Les échanges par mail avec Mister Lee ne sont pas faciles. Il ne parle pas très bien anglais, et en général quand plusieurs personne lisent ses mails, on comprend tous un truc différent. Bref, ce n'était pas très efficace pour avoir des réponses à nos questions.
Cependant, nous distinguions des patterns qui revenaient dans tout ses mails : "You have to make sure the financial responsability" et "2 semesters it's too hard, you have to take 3".
A chaque fois nous répondions que nous allions le payer, et que 3 semestres c'était possible avec les aides des bourses de n+i et la même bourse d'INHA que Delphine, mais il était insistant là-dessus.
Précisons que sans aucune bourse INHA coûte en gros 3900€/semestre. (nous aussi on a fait "Arrgh!" quand on a vu ça)
Octobre 2011 :
Je (Jérémie) suis éliminé de la candidature à INHA. La professeur qui devait s'occuper de moi s'est désistée, elle n'avait pas le temps. Sur le coup, j'ai eu un gros bad. Et Frédéric se retrouvant du coup à partir seul a eu un gros moment de doute.
A quelques jours du départ de Marie-Jo pour les Universités Coréennes pour officialiser des accords, ça ne le faisait carrément pas.
Fort Heureusement, après quelques jours et plusieurs emails de tractations, le professeur qui s'occupe de Frédéric a accepté de s'occuper de moi aussi. Nous dépendrons donc du Professor Jo.
Nous étions de nouveau tous les deux en course avec à remplir en une dizaine de jours une montagne de papiers administratifs et de pièces administratives à réunir :
- photocopies de nos passeports et de ceux de nos parents
- nos bulletins du supérieurs traduits en anglais dans 3 systèmes de notations universitaires distincts
- certificats de diplômes de langue
- plan d'étude
- résumé de notre cursus dans l'enseignement supérieur
- lettre de recommandation
- attestation bancaire justifiant qu'on a bien 10.000$ sur nos comptes
- nos derniers diplômes
- un papier attestant que notre école est reconnue par l'état Français.
C'était bien la peine de remplir tout ça sur le site de N+I (deux fois), pour devoir tout refaire !
Bon, pour Fred qui a ce moment là n'avait ni les 10.000$, ni un passeport, c'était plus compliqué, mais tout est jouable.
Novembre 2011 :
La version Française du site n+i a disparue ! Il semble que la section dédiée aux Français partant à l'étranger ne soit plus en ligne sur leur nouveau site. Et malheureusement, il semble que la bourse ait disparue avec ...
En début de mois l'université Coréenne nous en renvoyé tous les papiers parce que ça ne va pas ! En effet, nous avions commis plusieurs erreurs funestes :
- Les signatures des bulletins étaient sérigraphiées et donc on ne voyait pas la signature en relief sur le papier et pire, c'était la même signature exactement sur tous les bulletins ! Mister Lee a donc lourdement suggéré que nous avions envoyé de faux bulletins.
- Les TOEIC ne vont pas parce qu'ils sont photocopiés et qu'il n'y a pas de numéro de série dessus. Donc ils sont faux aussi.
- Les licences ne vont pas, elles sont en Français. Oui, ils voulaient qu'on leur imprime un original en Anglais. Déjà pour traduire le syllabus l'université de Cergy-Pontoise nous a ri au nez, alors un original du diplôme en Anglais ...
- Le papier attestant que l'école est reconnue par l'état Français ne va pas, il est en Français. On leur a pourtant dit que ça n'existait pas en Anglais ...
- Erreur fatale, nous n'avons pas triché sur notre cursus et mentionné que nous avions fait des classes prépa et pas l'université. Seulement ce système n'existe qu'en France. Du coup ils n'ont rien compris (peut-on vraiment leur en vouloir ?) et ont demandé un papier en Anglais expliquant tout ça. Et quand nous avons parlé de notre double licence après la première année d'école d'Ingénieur c'est devenu encore plus flou pour eux : "In Korea bachelor degree is in 4 years. You had 2 bachelors degree at EISTI in one year, I don't understant, please send us a diagram in english of the french higher education system".
Nous avons donc tout renvoyé en essayant de leur faire comprendre tant bien que mal que nous ne pouvions pas envoyer nos diplômes originaux et encore moins en anglais et nous avons donc refait tous les bulletins avec des vraies signatures à l'encre qui bave. Nous avons joint avec le DHL de mi-Novembre les 200 pages de la convention des titres d'ingénieur en anglais pour les noyer sous la paperasse et qu'ils lâchent le morceau sur l'école reconnue par l'état Français.
Le TOEIC de Paris a même envoyé un email dans un anglais dégueulasse pour attester que nos diplômes étaient vrais. Les Coréens ont trouvé le mail douteux et ont revérifié auprès de leur TOEIC local.
Les papiers nous sont revenus une semaine plus tard parce qu'il manquait une colonne avec le numéro des semestres sur nos bulletins. Nous avons cru un moment que Marie-Jo allait craquer.
Finalement, il est possible que l'administration Coréenne soit pire que la Française ...
Décembre 2011 :
Après avoir expliqué de nombreuses fois le système des classes prépa et à l'aide d'un diagramme en Anglais du consulat de Boston, Mister Lee a décrété que notre dossier de candidature était complet et qu'un jury allait prochainement statuer sur notre cas.
La bonne nouvelle est arrivée entre Noël et le nouvel an. Après 3 semaines à tourner autours d'un bureau en poussant au hasard des dossiers dans la poubelle, Mister Lee et le Professeur Jo ont retenu notre candidature de façon définitive. La bonne nouvelle est arrivée dans un message fleuri de la grande responsable des admissions qui nous a tout expliqué la procédure.
Finalement, ils ont décidé que nous pouvions tenter de tout faire en un an. Comme nous n'avons pas triché sur le contenu de nos comptes en banque et que nous avons stupidement déclaré 10.000$, nous ne toucherons que 50% de la bourse. Ca nous apprendra à être honnêtes ! Et tout semestre supplémentaire en cas de rattage sera facturé plein tarif. (Fuuuuuuuuuu !)
Janvier 2012 :
On pourrait croire que notre périple administratif s'est arrêté là. Que nenni ! Il a ensuite fallu trouver un sujet un sujet de mémoire de Master/stage et le soumettre au Professeur Jo.
Malheureusement, il n'est pas très bavard et ses mails sont en général très brefs. Marie-Jo qui l'a vu en Octobre nous a dit qu'il était très gentil.
Sinon nous avons commencé à chercher un logement et malgré l'aide de l'assistant de la grande responsable des admissions, ça semble être mission impossible depuis la France.
Février 2012 :
La liste des cours a été publiée : Advanced Compiler, Advanced Computer Graphics, Advanced Software Engineering, Neural Network Theory, Image recognition.
Fuuuuuuuuuuuuuuuuuuu ! Et ils sont où tous les cours qui étaient sur la brochure ?!
Sinon, au moment où j'écris ses lignes, c'est la guerre des services pour savoir qui dans l'université a le droit de nous réserver un hôtel pour nos premiers jours sans que tous les autres services perdent la face. C'est pas gagné ...
Ptain, epic. Y a pas d'autre mot.
RépondreSupprimerMais j'ai pas trop capté l'histoire de la bourse: N+1 n'est plus ou il présente encore des soubresauts de vie ?
j'ai adoré xD !
RépondreSupprimerAprès toute cette galère...l'administration française est vraiment la pire!
A priori, je dirai que les deux administrations se valent et sont a peu pres aussi bordélique l'une que l'autre
SupprimerL'administration coréenne commence sérieusement à me faire peur. Vous êtes des aventuriers en quelque sorte...
RépondreSupprimerBravo pour avoir tenu le coup !